يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة رشا صالح بـ “يوم المترجم”، وذلك يوم الثلاثاء الموافق 30 سبتمبر 2025 في تمام الساعة الثانية عشرة ظهرًا بقاعة السينما بمركز الإبداع الفني بدار الأوبرا المصرية.
يسبق الاحتفال بـ “يوم المترجم” عدد من حفلات التوقيع الخاصة بأحدث الإصدارات، على أن تبدأ في تمام الحادية عشرة صباحًا، سوف يتم توقيع الطبعة العربية لكل من: كتاب “كفى للطغمة”، و”الخروج من الرأسمالية” بحضور الدكتور أنور مغيث، و”دينيس ديدرو والحركة الموسوعية” بحضور الدكتور كرم عباس، و”الاستشراق هيمنة مستمرة”، و”الدر المنثور” بحضور سحر توفيق، و”المغول والعالم الإسلامي” بحضور الدكتورة منى زهير الشايب، و”تاريخ شعوب الصحراء” بحضور الدكتور عاطف معتمد والدكتور ياسر سيد معوض.
جدير بالذكر أن المركز القومي للترجمة سيقدم خصمًا يتراوح بين 25% إلى 50% على جميع إصدارات المركز القومي للترجمة على مدار اليوم.
مسابقة أنا أقرأ
وعلى جانب آخر كان المركز القومي للترجمة قد اعلان عن انطلاق النسخة الثالثة من مسابقة “أنا أقرأ” والتى تأتى بهدف الوعى بتاريخ مصر، وتعزيز إدراك عناصر الثقافة المصرية المتعددة؛ دعمًا للهوية الوطنية، وإسهامًا فى بناء الشخصية المصرية الواعية والمنتمية.
تأتى المسابقة فى إطار مبادرة “مصر تتحدث عن نفسها”، التى أطلقتها وزارة الثقافة، وهى منصة تفاعلية شهرية تسلّط الضوء على قضايا وموضوعات تعبّر عن واقع مصر، وتمكّن المبدعين من كافة المحافظات للمشاركة والإبداع، علمًا بأن آخر موعد لتلقي المشاركات هو 8 أكتوبر 2025.
المصدر: وكالات أنباء

